Croquis

Après-midi à Port Louis ( Morbihan) / Afternoon in Port Louis (South Brittany)

Ciel bas et gris, vent fort et très frais ... Où est le soleil ? Croquis à l"encre noire Noodler's et stylo plume Hero:

Dull grey skky, strong chilly wind... Where is the sun ?  Skethed with a Hero fountain pen and Noodler's black ink :

port-louis-locmalo-1.jpgDeuxième et dernier croquis de la journée d'hier : Stylo plume Lamy . J'ai attendu d'être de retour à la maison pour ajouter le lavis d'aquarelle ! Brrrrrr...!!

Second and last sketch yesterday; I even added the watercolour wash at home !! Brrrrrrrrr...!

port-louis-locmalo-2.jpg

Exposition à La Crêperie Maritime à Locmiquélic / Display at the Crêperie Maritime in Locmiquélic

Hier j'ai accroché mes tableaux sur les murs de La Crêperie Maritime à Locmiquélic. Les clients sont les bienvenus !!   :o)

Yesterday I hung my paintings on the walls of the Crêperie Maritime in Locmiquélic . The customers are welcome !!  :o)

creperie-maritime.jpg

expo-locmiquelic-affiche.jpg

Journal Breton / Artist Journal in Brittany

Deux croquis faits respectivement à Quiberon et Pont Aven.                   Two sketches done in Quiberon and Pont Avenquiberon.jpg


pont-aven.jpg

Un vendredi au soleil / Sunny Friday

  Temps chaud et ensoleillé presque digne de l'été hier.
J'étais partie rejoindre les membres de mon association de peintres amateurs avec mon matériel d'aquarelle et finalement, cela ne me disait plus rien en arrivant. Au lieu de cela j'ai croqué mes camarades, puis un arbre et imaginé une plante ...
Feutre fin

Sunny, warm weather yesterday: it almost felt like summer.
I had taken my watercolour gear to paint with my fellow amateur painters at a weekly workshop, and by the time I settled, I didn't feel like it any more, so I just sketched the people painting, a tree too, and I imagined some kind of plant..
Fine black liner.

Mes collègues peintres / My fellow painters

les-peintres-magenta.jpg

Un arbre et une plante imaginaire / A tree and an imaginary plant

un-arbre-et-une-plante-imaginaire.jpg

Rural Sketchers Projet RS52 - # 9 : Mes clefs /Rural Sketchers RS52 Project # 9 : My keys

Avec le petit porte-clef "tendre" offert par mon époux, et le tout dans une sorte de porte-monnaie car sinon, cela faisait des trous dans mes poches ;o)

With the sweet metal key-ring given by my husband. The whole goes into a sort of little pouch so that the keys don't make holes in my pockets ;o)

img381.jpg

Croquis et aquarelle / Sketches and watercolour

 Urban Sketchers France: banc, panneau, chat / Urban Sketchers France : bench, sign, cat

 La "chasse" du moment pour le groupe Urban Sketchers France.
Tandis que je remontais une rue de Pontoise, j'ai remarqué que la clinique vétérinaire possédait bien son banc, et son panneau avec un chien, un Nouvel Animal de Compagnie et.. un chat .
C'est ma première participation à ce genre de "chasse" au croquis alors dites moi si cela convient !

For the Urban Sketchers France group's "sketch hunt" : bench, sign and a cat.
While walking up a street in Pontoise I spotted the Vet's surgery, with its baench, and the sign at the door with a dog, an unknown pet shape and .. a cat ....
Since it is my first attempt at this kind of sketch hunt, tell me if it's okay !

img390.jpg

Rural Sketchers Projet RS52 - # 11 : Une porte /Rural Sketchers RS52 Project # 11 : A door

 

 Mini cabane de jardin 
J'avais envie de profiter du soleil donc vous avez droit à la porte (fermée puis ouverte) de la mini cabane de jardin.
Par contre j'ai mis le double de temps !!!   :o(
20mn pour les croquis et 20mn pour le fignolage et la couleur !
J'ai réussi à ne pas utiliser de règle par contre problème de largeur de porte, ça ne fermera jamais !!!

 Mini garden shed.
I wanted to enjoy the sunshine in the garden so here's the door (open and closed) of my mini garden shed.

Unfortunately it took me twice as long as usual to sketch : 2 minutes for the sketches and 20minutes for fiddling and colouring.

I did manage not to use a ruler but the open door is too wide and it will never close !!

 

img387.jpg

Rural Sketchers Projet RS52 - # 10 : Une lampe /Rural Sketchers RS52 Project # 10 : A lamp

 RS52 # 10 - Ma lampe de salle à manger / RS52 Project # 10 - My lamp in the dining room

Il y a une quarantaine d'années mon papa achetait trois de ces anciens rouleaux à imprimer les soieries avec des motifs en reliefs . Ma mère, ma soeur et moi en avons fait des lampes.

About forty years ago my Dad bought three of these old rollers  used to print designs on silk material. My Mum, my sister and I made lamps with them

img382.jpg