Welcome !

 

p1120737bis.jpg

 

      Bienvenue sur mon site !!

J'espère vous retrouver autour de photos de famille, de voyages et aussi et surtout autour du thème de la peinture.

Avoir un peu de recul, voir ses productions de plus loin, avec un oeil critique, le mien, le vôtre, recevoir des commentaires et pouvoir avancer, évoluer, trouver d'autres manières de... voir......et .....peindre.

A bientôt !

Martine

 

     Welcome on my website,

I hope I'll meet you around photos of my family , my surroundings, my trips and mostly Art.

I'd like to have more hindsight, look at my productions with an objective eye, have feedback from you all so that I can move on and improve the way I can "Look and Paint"...

See you and read you soon, I hope !

Martine

Après-midi à Port Louis ( Morbihan) / Afternoon in Port Louis (South Brittany)

Ciel bas et gris, vent fort et très frais ... Où est le soleil ? Croquis à l"encre noire Noodler's et stylo plume Hero:

Dull grey skky, strong chilly wind... Where is the sun ?  Skethed with a Hero fountain pen and Noodler's black ink :

port-louis-locmalo-1.jpgDeuxième et dernier croquis de la journée d'hier : Stylo plume Lamy . J'ai attendu d'être de retour à la maison pour ajouter le lavis d'aquarelle ! Brrrrrr...!!

Second and last sketch yesterday; I even added the watercolour wash at home !! Brrrrrrrrr...!

port-louis-locmalo-2.jpg

Exposition à La Crêperie Maritime à Locmiquélic / Display at the Crêperie Maritime in Locmiquélic

Hier j'ai accroché mes tableaux sur les murs de La Crêperie Maritime à Locmiquélic. Les clients sont les bienvenus !!   :o)

Yesterday I hung my paintings on the walls of the Crêperie Maritime in Locmiquélic . The customers are welcome !!  :o)

creperie-maritime.jpg

expo-locmiquelic-affiche.jpg

Journal Breton / Artist Journal in Brittany

Deux croquis faits respectivement à Quiberon et Pont Aven.                   Two sketches done in Quiberon and Pont Avenquiberon.jpg


pont-aven.jpg

Aquarelle et acrylique / Watercolour and Acrylics

Bambous / Bamboos

Aquarelle: 23cm x 50cm     /     Watercolour : 9" x 19"

dsc00517.jpg

En Brière  /  In Brière

Acrylique : 20cm x 60 cm      /      Acrylics : 8" x 24"

dsc00646bis.jpg

Aquarelle: Energie Spirituelle / Watercolour: Spiritual Energy

  Pour l'exposition de juin 2012 de l'association Magenta. Troisième et dernière réalisation sur le thème de l'Energie

Aquarelle: 30cm x 40cm

Forthe June exhibition with Magenta, the Association I belong to. Third and last piece with the theme: "Energy"

Watercolour: 12" x 16"

dsc00581.jpg

Energy (2) Fossil fuel

 Deuxième tableau pour l'exposition de l'association de peintres amateurs (Magenta) à laquelle j'appartiens.
Le thème étant; "L'Energie", j'ai intitulé celui-ci: "Energie Fossile"

Aquarelle: 30cm x 40cm

  The theme for our amateur association 's exhibition next June is "Energy".
This is the second painting for this assignment, called "Fossil Fuel"

Watercolour 12" x 16"

dsc00577.jpg

L'épave / The shipwreck

 Dernière aquarelle pour la Crêperie Maritime - 30cm x 40cm

Last watercolour for the Crêperie Maritime - 12" x 16"

dsc00531.jpg

Et voici une planche des tableaux que j'emporte en Bretagne. Je verrai sur place lesquels j'accrocherai !

And here is a photo plate of the paintings I'll take to Brittany. I'll see which ones I can actually hang when I am there !

tableaux1.jpg

Rural Sketchers Projet RS52 -

    PRS52 # 12 Votre repas dans son assiette / Your plate with your meal

 Difficile ! Hard job !

     img392.jpg

PRS52 # 13- Des livres / Some books

J'ai choisi les deux livres qui sont de sortie en ce moment :

- L'un pour tenter de comprendre -à défaut de maîtriser , les mystères de la perspective

- L'autre pour le plaisir du roman policier par un auteur que j'aime bien.
Feutre et aquarelle en 25minutes

I chose the two books I'm reading at the moment:

- The first one, "Easy Perspective", though it's far from easy for me

- A detective story by Peter Robinson: I love this author and the Yorkshire background he describes in his novels.
Ink and watercolur in 25 minutes

img397.jpg

PRS52 # 14 - Votre animal de compagnie / Your pet

Plus d'animal  de compagnie pour moi mais des peluches qui veillent sur mon sommeil   :o)

No more pets at home so I sketched some sheep that keep watch while I am asleep !   :o)

img400.jpg

PRS52 # 15 Pâques / Easter

Pas d'oeufs en chocolat mais un poussin en peluche bien poussiéreux que j'ai décidé de laver (à la main) d'où son aspect hirsute !!

No chocolate eggs but a dusty chick found in a cupboard and that I decided to (hand)wash. So that's why he has that sishevelled look !!

img402.jpg

Vous êtes le 21871ème visiteur